首页资讯 • 正文

哪里的方言更接近古代汉语?有些古诗词是不是用方言读更有韵味?

发布时间:

问题:哪里的方言更接近古代汉语?有些古诗词是不是用方言读更有韵味?

....

前言

前一段时间回答过一个问题:为什么台湾人叫“蜗(wo)牛”为“蜗(gua)牛”?

,有不少网友留言评论,从网友的评论中看一看到,天南地北的方言,有不少相同之处。

一、关于瓜牛与蜗(wo)牛

台湾人把“蜗(wo)牛”读为“蜗(gua)牛”,看台湾综艺节目时, 我记得他们还喜欢把“包括”读作bao gua。

康熙字典记录了唐宋的官方韵书中,蜗的反切法发音。 蜗有几种发音,其中的蜗(wo)牛”原本读作“蜗(gua)牛”:

《唐韻》《韻會》《正韻》古華切,音瓜。

唐韵是唐朝的官方韵书,韵会、正韵是元明朝的,记录为古华反切,guhua=瓜gua。可见蜗牛在古人嘴里,原本就读作瓜。

苏东坡有一首诗《辨道歌》辨道歌,是句句押韵的古体诗。

我们节选一段看看

诗中的韵脚:瘕、鸦、虾、蜗,四个字都在下平六麻韵,其实蜗,这个字不但在下平六麻,还在上平九佳韵部,这些韵部的字今天韵母都是a。

二、什么地方的人,依然读古音蜗(gua)牛”呢?

从网友的评论里,可以看到,不仅仅是台湾,内地的西北、江南很多地方读作瓜牛。

三、什么地方的人把“包括”读作bao gu

结束语

从网友的回答来看,这种古音在很多地方的方言里依然保留。同时普通话里有大量的发音和古韵的反切一致,可见,古人的发音与今天人的发音既有变化又有传承。

至于用什么方言阅读古诗词更有味道,我以为和吃饭一样,川菜鲁菜各有各的风格。

@老街味道

【诗坛漫话】(第13期)

哪里的方言更接近古代汉语?有些古诗词是不是用方言读更有韵味?

我先谈谈古代汉语,再来谈谈方言,然后就说说用什么话来读古代诗词。

(一)古代汉语大致分为两大系统...

古代汉语的概念比较广泛。一般来说,可以分为两大系统。哪两大系统呢?

一个是以先秦的口语为基础而形成的书面语言,还要加上后来的人在作品中模仿古代的语言,这,就叫文言。

另一个就是唐宋以来,以北方话为基础的,逐渐形成的古代白话。比如,唐代的变文,宋、元、明、清的话本、小说和其他的通俗文学作品,就多是用这种白话写的。

由于过去的文字传媒落后,更因为统治阶级的愚民政策,以及对于文化的掠夺和垄断,文言文离人民群众的口语越来越远了。

正是因为这个原因,“五四”的新文化运动才提出了反对文言文,提倡白话文的著名口号。

(二)中国的方言太复杂了

中国的幅员辽阔,地域广大,民族众多,这样一来,形成了非常复杂而众多的方言。光语言,在中国境内就有大几十种,还有境外的亲属语言。

其中汉语是在三千多年前就有文字,使用人数也是最多的,是世界上最发达的、最丰富的语言之一。

中国境内的几十种民族语言,如果以方言来分,枝叶之中又有分枝。学过语言学的就知道。

古人当然也遇到语言文字的问题。秦以前的典籍传到汉代,由于语言的发展,加上口头的传授和传抄的错误,搞得后来的人不能完全读懂。于是有人就做起了注解的工作。这个工作从汉代就开始了。

但是,你这样注解,他那样注解,搞得这些注解的东西,也有人搞不懂。于是又有人搞了一些集注和集解。

(三)古诗词用什么方言读更好?

古诗词并不是一个两个朝代的东西,她包括先秦的,也包括先秦以后的,从秦汉到唐宋元明清各个朝代的。

有的说,用陕西话读,有的说,用吴语读,。又有人说用湘语读,或者用别的什么方言读。

这样一来,如果是开诗歌朗诵会,那就热闹了!那就成了方言展示会!

这在小品相声里,作为一种逗闷子的噱头还要得,逗人一乐。但是搞诗词歌赋的朗诵,不是很滑稽吗?

其实,无论古代文言文还是后来的白话文,都主要是以北方方言为主体的,北方话是汉语最大的一种方言,使用人口占汉民族的百分之七十以上。

现代普通话也是以北方方言为主要基础的,并且对前人的文化做出了继承和发展,不是凭空捏造的。

所以说去说来,我认为,读古代诗词,最好用普通话来读,这是最好的选择。对于教学来说,也省去了很多不必要的麻烦和混乱。

在私底下,你可以用你的方言读诗词过过嘴瘾,可是如果整个提倡,那就非闹笑话不可了。

也许有人要问,用方言读诗词,不是更尊重古人吗?那我劝告你,干脆你穿越时空,到你认为最重要的古代去吧。开个玩笑。

也许又有人要问,有的古诗词用的字,读音和现在有些不同,那怎么办呢?那很简单,你可以读一些这方面的专门书籍,了解了解。

但是,古诗词的韵味,用普通话读一样可以表现出来。这是经过了长期检验过的。

相关文章Related

相关文章Related

返回栏目>>

首页   |   网站地图

Copyright © 2002-2019 影视剧网,研发,射灯,茶杯,方言 版权所有